Oct 2008 07
tran_anh_hung.jpgTran Anh Hung has been said as “presently the most glob­ally acclaimed direc­tor of Vietnamese descent” (Tooze, 2003), for his 3 cur­rent films; “The Scent of Green Papaya”, “Cyclo” and “Vertical Ray of The Sun”. All 3 films are based in Vietnam and show­case a range of Vietnamese influ­ences from cul­ture, to con­tem­po­rary Vietnamese art. However, there are also many other influ­ences that have ben­e­fited Tran Anh Hung, and none more appar­ent than the influ­ence of the French New Wave. There are obvi­ously many types of world cin­ema and film move­ments that Tran would have been exposed to when he stud­ied in France. But when one watches his films, you start to see the sim­i­lar­i­ties in Tran’s style and that of the direc­tors of the French New Wave in par­tic­u­lar. scent-of-green-papaya.jpgThe French New Wave direc­tors are known for hav­ing in their films sev­eral styl­is­tic fea­tures, which we can see also in the films of Tran Anh Hung. One such fea­ture would be fea­tur­ing “unprece­dented meth­ods of expres­sion, such as seven-minute track­ing shots” (Wikipedia, 2008) for exam­ple, a famed traf­fic jam scene in Jean-Luc Godard’s famed film, “Week End”. Watching Tran Anh Hung’s film “The Scent of Green Papaya will give you a taste of this char­ac­ter­is­tic. In the open­ing sequences, “Tran floats his cam­era through win­dows and over walls” (Tooze, 2003) in sev­eral long takes. Another com­mon fea­ture of a French New Wave film would be the use of metaphors. In “A Bout De Soufflé” by Jean Luc Godard, there is a scene where one of the main char­ac­ters, Poicard, finds a gun in the glove com­part­ment of a car. He then turns on the radio and lis­tens to a song, before using the gun to take a shot at the sun. Looking deeper, it actu­ally sym­bol­izes the char­ac­ter, defy­ing des­tiny (Marie, 2000). Tran also uses many metaphors in his films. cyclo.jpgFor exam­ple, in “Cyclo”, the film cuts to a class­room of lit­tle chil­dren singing. And shortly after that, we are brought to the scene of the main char­ac­ter drunk and tak­ing drugs in his apart­ment. I feel this direct com­par­i­son between scenes, can be inter­preted as a loss of inno­cence in the char­ac­ter. That once upon a time, he was prob­a­bly like those chil­dren singing in a class­room. But now he has grown to become some­thing ugly. Another exam­ple would be in “The Scent of Green Papaya”, in the scene where the young boy uses his fin­ger to squish the ants along his win­dow. We see this tor­tur­ing of the ants again in another moment in the film when he drips wax on the ants. I feel this action in the char­ac­ter can be inter­preted as to how there is always some­thing big­ger than you that you can­not con­trol or under­stand. Another char­ac­ter­is­tic we can see is the pres­ence of pol­i­tics in the films. In “Le Petit Soldat”, Jean Luc Godard “dealt with Algerian War of Independence and was notable for its attempt to present the com­plex­ity of the dis­pute rather than pur­sue any spe­cific ide­o­log­i­cal agenda” (Wikipedia, 2008). In “The Scent of Green Papaya”, Tran Anh Hung also had some faint hints of polit­i­cal links, with the use of imposed sound of an over­head air­plane, “along with unex­plained ref­er­ences to a “cur­few”, this was obvi­ously allud­ing to the divid­ing Vietnamese north and south con­flict” (Tooze, 2003). truffaut.jpgAnd lastly, I feel that there is also a sim­i­lar­ity in the nar­ra­tive struc­ture between Tran’s films and that of the French New Wave direc­tors. The direc­tors of the French New Wave crit­i­cized and attacked screen­writ­ers at that time. Francois Truffaut wrote an arti­cle, which attacked these screen­writ­ers called “A Certain Tendency of the French Cinema”. As stated by Douchet (1999), Truffaut was able to show that the process of “Equivalence”, the method of screen­writ­ing then, would ulti­mately lead to “artis­tic betrayal”. This was caused by the changes that screen­writ­ers made to a story that “deana­tured” the lit­er­ary work. And so the French New Wave direc­tors looked for a new way of writ­ing and cre­at­ing nar­ra­tive and their answer to this prob­lem was the use of “Narration and voice-overs” (Douchet, 1999). And we can see this in Tran’s films such as, in Cyclo where the “Pimp” char­ac­ter is about to kill him­self by burn­ing down his own house. Tran used voice-over here in a dra­matic fash­ion just like the French New Wave direc­tors. However, though there are sev­eral sim­i­lar­i­ties in Tran’s work and that of The French New Wave direc­tors, there are also many dif­fer­ences, that set Tran apart from them. For exam­ple, the French New Wave direc­tors made use of long takes not so much from an aes­thetic stand­point at first, but more from a finan­cial point of view. “The cost of film was also a major con­cern; thus, efforts to save film turned into styl­is­tic inno­va­tions: for exam­ple, in Jean Luc Godard “Breathless” , sev­eral scenes fea­ture jump cuts, as they were filmed in one long take: parts that didn’t work were sim­ply cut right from the mid­dle of the take” (Wikipedia, 2008). Tran’s use and appre­ci­a­tion of the long take is pur­pose­ful but not with finances in mind, in fact they would require more plan­ning time than to other sim­pler cov­er­age shoots as we can see in this com­ment, “extremely ele­gant and painstak­ingly thought-out chore­o­graphed scenes” (Tooze, 2003). As we can clearly see, when Tran Anh Hung moved to Paris, he was unknow­ingly step­ping into a place that would ulti­mately mould him into the film­maker that he is today. Combining styles of clas­sic French cin­ema influ­ences, and con­tem­po­rary Vietnamese lifestyle and art, to cre­ate 3 mas­ter­pieces of film­mak­ing and mak­ing a name for Vietnam and it’s sto­ries. Written by Melvin Chan Chee Hung
References Douchet, J. (1999). French New Wave (Robert Bononno, Trans.). Italy: Distributed Art Publishers, Inc. French New Wave. (2008, July 8). In Wikipedia, The Free Encyclopedia. Retrieved 06:09, July 23, 2008, from http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=French_New_Wave&oldid=224456453 Jean-Luc Godard. (2008, July 14). In Wikipedia, The Free Encyclopedia. Retrieved 06:10, July 23, 2008, from http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Jean-Luc_Godard&oldid=225683839 Marie, M. (2000). ‘It Really Makes You Sick!’: Jean Luc Godard’s A bout de souf­flé (1959). In Hayward, S., & Vincendeau, G. (Eds.). (2000). French Film: Texts and Contexts. New York: Routledge. Tooze, Gary W. (2003, May). DVDBeaver.com. Retrieved July 23, 2008, from Anh Hung Tran Web site: http://www.dvdbeaver.com/FILM/tran/tran.html

Leave a Comment